Hiệp Nhất Ki-tô Giáo Là Ưu Tiên

Chia sẻ đến mọi người cùng đọc

dai-ket(Vatican Radio) Hiệp nhất Ki-tô giáo là sự ưu tiên, Đức thánh cha Phan-xi-cô đã phát biểu như thế vào hôm thứ Hai (31.10.2016) dựa trên những thành quả của cuộc đối thoại đang diễn ra giữa Liên đoàn Lutheran Thế giới và Giáo hội Công giáo. Cuộc đối thoại “khẳng định sự mong muốn hướng đến hiệp thông cách trọn vẹn”. Trong bài phát biểu tại một sự kiện đại kết đang diễn ra tại thành phố Malmo, Thụy Điển, Đức Thánh Cha cũng nói đến sự liên kết cách thiết thực giữa Giáo hội Công giáo và Liên đoàn Lutheran Thế giới bằng việc ký kết một tuyên bố chung giữa Tổ chức Caritas Quốc tế (Caritas Internationalis) và Hội Phục vụ của Liên đoàn Lutheran Thế giới (Lutheran World Federation World Service) – một tổ chức thiện nguyện của Liên đoàn Lutheran Thế giới – nhằm đẩy mạnh phẩm giá con người và công bằng xã hội trên toàn thế giới.

Dưới đây là bài phát biểu của Đức Thánh Cha tại sự kiện đại kết ở Malmo:

Tôi cảm tạ Thiên Chúa vì biến cố kỷ niệm chung này, nhắc nhớ lần thứ 500 cuộc Cải Cách. Chúng ta nhớ đến biến cố này với tinh thần đổi mới và sự công nhận rằng hiệp nhất Ki-tô giáo là một ưu tiên vì chúng ta nhận thấy cách rõ ràng rằng chúng ta có nhiều sự hợp nhất hơn là chia rẽ. Cuộc hành trình chúng ta đã và đang thực hiện nhằm hướng tới sự hiệp nhất chính là một món quà tuyệt vời của Thiên Chúa đã ban tặng. Và với ân huệ ấy, hôm nay chúng ta tụ họp nhau nơi đây, những tín hữu Lutheran và Công giáo, trong tinh thần huynh đệ, cùng hướng về một Cha chung của chúng ta, là Đức Giê-su Ki-tô.

Cuộc đối thoại này giúp chúng ta tăng trưởng sự hiểu biết lẫn nhau, nuôi dưỡng sự tin tưởng lẫn nhau, và khẳng định mong muốn của chúng ta là tiến đến sự liên kết cách trọn vẹn. Một trong những thành quả của cuộc đối thoại này là sự hợp tác giữa các tổ chức khác nhau của Liên đoàn Lutheran Thế giới và Giáo hội Công giáo. Trong bầu khí mới của sự hiểu biết này, Tổ chức Caritas Quốc tế và Hội phục vụ của Liên đoàn Lutheran Thế giới sẽ ký kết một tuyên bố chung nhằm phát triển và củng cố tinh thần hợp tác trong nỗ lực thúc đẩy nhân phẩm con người và công bình xã hội. Tôi hân hoan chào đón các thành viên của các tổ chức. Trong một thế giới đang bị tàn phá bởi các cuộc chiến tranh và xung đột, trách nhiệm và sự phục vụ của các bạn thật cần thiết. Vì vậy, tôi khuyến khích các bạn tiến bước trên con đường của sự hợp tác.

Tôi đã lắng nghe những người đã chứng kiến các cuộc đàm phán, làm thế nào để trong bối cảnh đầy ắp những thách thức mà họ vẫn hằng ngày xây dựng một thế giới theo kế hoạch của Thiên Chúa. Pranita đã nói về công trình sáng tạo của Thiên Chúa. Rõ ràng, việc tạo dựng là sự bày tỏ tình yêu vô biên của Thiên Chúa dành cho chúng ta. Do đó, thông qua những món quà thiên nhiên, chúng ta chiêm ngắm tình yêu của Thiên Chúa. Tôi muốn chia sẻ với các bạn về mối lo ngại của sự tàn phá nguy hại đến hành tinh, ngôi nhà chung của chúng ta, và gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến khí hậu. Như các bạn đã đề cập, tác động lớn nhất là trên những con người đang thiếu thốn và nghèo khổ nhất. Họ buộc phải di cư để thoát khỏi những ảnh hưởng của biến đổi khí hậu. Tất cả chúng ta, những người tín hữu nói riêng, có trách nhiệm bảo vệ công trình sáng tạo. Lối sống và hành động của chúng ta phải luôn phù hợp và gắn liền với đức tin. Chúng ta được mời gọi không chỉ để nuôi dưỡng sự hoà hợp trong chính bản thân mình và người khác, nhưng là với Thiên Chúa và công trình tạo dựng của Ngài.

Ông Héctor Fabio đã nói với chúng ta về những nỗ lực chung được thực hiện bởi những người Công giáo và những người Tin lành ở Colombia. Điều đó thật tốt khi biết rằng các Ki-tô hữu đang làm việc cùng nhau vì những lợi ích cho xã hội. Tôi kêu gọi các bạn cầu nguyện cách đặc biệt cho những công việc đó. Thông qua sự cộng tác của tất cả, nhân loại mới có thể đạt được hoà bình – là ước mong chính đáng và cũng là điều cần thiết cho sự tồn tại của con người.

Marguerite giúp chúng ta ý thức về những nỗ lực giúp đỡ trẻ em đang là nạn nhân của tội ác và những nỗ lực tìm kiếm hoà bình. Đây vừa là hành động đáng khâm phục vừa như một lời kêu gọi để thực hiện cách nghiêm túc vô số những hoàn cảnh khó khăn mà những người trong cuộc một cách nào có thể bày tỏ. Sứ mệnh của các bạn tương tự như những hạt giống được chăm sóc cách kỹ lưỡng, hôm nay nó đã sinh trái. Nhờ vào hạt giống ấy, hàng ngàn trẻ em được học hành, phát triển và được hưởng sự chăm sóc sức khoẻ. Tôi biết ơn vì ngay cả lúc này, trong lúc sống tha hương, các bạn vẫn đang tiếp tục lan truyền thông điệp hoà bình. Bạn nói rằng tất cả mọi người nghĩ bạn đang làm một điều gì đó thật điên rồ. Thật vậy, đó là sự điên rồ trong tình yêu với Thiên Chúa và tha nhân. Chúng ta cần hơn nữa những sự điên rồ này, sự điên rồ được chiếu sáng bởi đức tin và sự tín thác vào tình yêu quan phòng của Thiên Chúa. Hãy tiếp tục làm việc. Tôi mong rằng tiếng nói của hy vọng mà bạn đã nghe khi bắt đầu cuộc phiêu lưu này sẽ tiếp tục đánh động tâm hồn  của bạn và của nhiều những bạn trẻ khác.

Rose, thành viên trẻ tuổi nhất, là nhân chứng sống động và chân thật. Cô đã có thể tận dụng những lợi ích mà Thiên Chúa ban cho cô tài năng trong việc chơi thể thao. Tôi muốn các bạn biết rằng chúng ta có thể khám phá một điều tuyệt vời biết bao, đó là được làm con cái Thiên Chúa khi được Ngài yêu thương và chở che. Rose, từ trong trái tim tôi, tôi cám ơn bạn vì những nỗ lực và sự tận tuỵ của bạn để khuyến khích những phụ nữ trẻ quay lại trường học. Thật vậy, những lời cầu nguyện của bạn dành cho nhà nước non trẻ như Nam Sudan vô cùng cần thiết.

Sau khi lắng nghe những lời chứng mạnh mẽ này, chúng ta nghĩ đến thực tại cuộc sống của mỗi người chúng ta và cách chúng ta ứng phó với những hoàn cảnh khó khăn xung quanh chúng ta. Tôi muốn tỏ lòng cám ơn đến tất cả những chính phủ đang giúp đỡ những người tị nạn, người di dân và những người đang tìm kiếm một nơi ở tốt hơn. Với tất cả những thứ đang được thực hiện để giúp đỡ những người cần được bảo vệ là một cử chỉ tuyệt vời của tình đoàn kết, và nhìn nhận đúng phẩm giá của họ. Đối với những Ki-tô hữu chúng ta, đó phải là một sự ưu tiên để ra ngoài và gặp gỡ những con người bị ruồng bỏ bên lề xã hội, để xoa dịu và làm cho họ cảm nhận được lòng thương xót của Thiên Chúa, nơi mà chẳng ai bị khước từ.

Lát đây nữa, chúng ta sẽ nghe lời chứng của đức giám mục Antoine. Ngài hiện đang sống và phục vụ ở Aleppo, một thành phố bị tàn phá bởi chiến tranh, nơi mà ngay cả những quyền cơ bản nhất của con người cũng đang bị khinh thường và chà đạp. Mỗi ngày chúng ta thấy những tin tức về sự đau khổ không kể xiết gây ra bởi các cuộc xung đột ở Syria đã kéo dài hơn năm năm. Thật vậy, họ là những anh hùng trong bối cảnh của những cuộc tàn phá, họ đã ở lại để hỗ trợ về cả vật chất lẫn tinh thần cho những người đang cần đến họ. Điều đó thật là đáng ngưỡng mộ, họ tiếp tục làm việc trong bối cảnh nguy hiểm như vậy để nói với chúng ta về tình trạng bi thảm của những người dân Syria. Hãy luôn dành những lời cầu nguyện và hướng trái tim của chúng ta về họ. Chúng ta hãy cầu xin ơn hoán cải cho những người chịu trách nhiệm với số phận của những khu vực đó.

Anh chị em thân mến, chúng ta đừng nản lòng khi phải đối diện với những nghịch cảnh. Có những câu chuyện chúng ta đã nghe thúc đẩy chúng ta và là động lực để chúng ta gắn kết chặt chẽ với nhau hơn nữa. Tôi mong rằng, hôm nay, khi chúng ta trở về nhà, chúng ta mang theo những cam kết để thực hiện những cử chỉ của hoà bình và hoà giải, để trở nên những chứng nhân dũng cảm và trung thành của niềm hy vọng trong Đức Ki-tô.

D.P., chuyển ngữ